Ich werde hier bleiben... und werde versuchen, herauszukriegen, wer Joey auf dem Gewissen hat.
Ще остана. Ще продължа да търся виновника за смъртта на Джоуи.
Ich werde versuchen, ihn zu vergessen.
Ще се опитам да го забравя.
Kelly, ich werde versuchen, dir zu helfen, wo ich kann, aber du musst dich scheiden lassen.
Кели, ще се опитам да помогна доколкото мога, но трябва да подадеш молба за развод.
Ich werde versuchen das Geld sinnvoll einzusetzen. Als erstes werde ich zu einem Psychiater gehen.
Ще използвам парите за добро, след като помогна на себе си.
Ich werde versuchen, eine Lösung zu finden.
Ще се опитам да изляза от това положение.
Ich werde versuchen, mich zu erinnern.
Добре, ще се опитам да си спомня.
Ich werde versuchen, das Strumpfband zu fangen.
Ще се опитам да хвана жартиера.
Ich werde versuchen, es ihnen zu erklären, aber die Vorstellung, dass Sie die Behandlung Ihres Sohnes verstehen und eine informative Einwilligung geben, ist... eher absurd.
Мога да ви обясня, но идеята, че ще разберете лечението на сина си и ще вземете компетентно решение, е лудост.
Ich steh hier und werde versuchen, nicht zu kotzen.
Аз ще стоя тук и ще се опитам да не повръщам.
Ich werde versuchen sie nicht zu enttäuschen.
Ще се опитам да не я разочаровам.
Ich werde versuchen eine sichere Technik zu entwickeln, aber nicht heute Abend.
Ще обмисля по-безопасна технология. Но не тази вечер.
Ich werde versuchen nächstes mal mehr mit ins Gefängnis zu schleusen, okay?
Следващият път ще се опитам да вкарам още.
Ich werde versuchen, mit ihr zu reden.
Ще се опитам да говоря с нея.
Ich werde versuchen, den Kommandanten dazu zu bringen, den Trottel zu machen.
Танцувай джърк, моля те. Моля те.
Ich werde versuchen, für meine Leser zu sprechen.
Ще се опитам да говоря от името на читателя.
Ich werde versuchen, mich zu bessern.
Ще се опитам да се справям по-добре.
Ich werde versuchen, ihn aufzuspüren, vielleicht kann ich ein Treffen aushandeln.
Ще се опитам да го проследя и да си уговоря среща с него.
Ich werde versuchen ihn zu kaufen und ein Treffen einzurichten.
Ще се опитам да го купя, да уредя среща.
Ich werde versuchen, das Ausmaß von Lous Schulden zu erfassen.
Ще се пробвам да изчисля дълговете му.
Ich werde versuchen, sie zu beschwichtigen.
Ще се опитам да ги подкупя.
Ich werde versuchen, ein Feuer zu entfachen und sie abzulenken.
Ще се опитам да запаля пожар и да им отвлека вниманието.
Nein, ich bin jetzt hier, ich werde versuchen, es zu entschlüsseln.
Не, сега съм тук, ще се опитам да го разгадая.
Ich werde versuchen, es ihm zu geben.
Ще се опитам да го занеса.
Nun, ich werde versuchen, das in weniger als drei Minuten zu ändern.
Е, надявам се да променя това за по-малко от три минути.
Also dachte ich, okay, ich werde versuchen einen elektrischen Toaster von Grund auf herzustellen.
Така че си помислих, добре, ще се опитам да направя електрически тостер от нулата.
Ich werde versuchen, Englisch zu sprechen.
Опитвам се да направя това на английски.
ich werde versuchen Glück zu haben und wenn ich Glück habe, werde ich eine großartige Karriere haben.
ще се опитам да имам късмет, и ако имам късмет, ще имам страхотна кариера.
Ich werde versuchen, dieses Jahr etwas ernster zu sein, wenn ich Ihnen zeige, wie sich die Dinge wirklich verändert haben.
И те се движат ето така... Ще се опитам да ви покажа малко по-подробно какви точно промени са се случили.
Hier ist also mein Spezialauftrag für diesen Vortrag: Ich werde versuchen, die Lebensspanne einer jeden Person in diesem Raum um siebeneinhalb Minuten zu verlängern.
Ето специалната ми мисия за този разговор: Ще се опитам да увелича живота на всички в тази зала със седем и половина минути.
Ich werde versuchen den Kontext zu erläutern, warum und wann ich es postete.
Ще се опитам да ви обясня контекста- защо и кога го качих.
Das ist eine Sache. Ich werde versuchen das deutlich zu machen - teilweise deutlich.
Това е едно нещо. Ще се опитам да направя това ясно -- частично ясно.
Ich werde versuchen zu erklären, warum wir möglicherweise weniger verstehen als wir annehmen.
Ще се опитам да обясня защо вероятно не разбираме толкова много, колкото си мислим.
Ich werde versuchen, das in irgendeine Reihenfolge zu bringen.
Ще се опитам да ги подредя по някакъв начин.
Das ist eine starke Behauptung. Ich werde versuchen es zu beweisen.
Това наистина е силно твърдение. Ще се опитам да го обоснова.
Ich werde versuchen, eine Geschichte über Energie zu spinnen, und es ist praktisch, beim Öl anzufangen.
Ще се опитам да съставя разказ за енергията, а петролът е удобна отправна точка.
Und ich hab sofort zugesagt, klar. Ich werde versuchen ein Mantra schreiben, dass sie sich vorsingen kann, um besser einschlafen zu können.
Аз казах, о да, ще се опитам да напиша мантра, която тя да си пее когато заспива.
3.1273000240326s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?